🇨🇦 Serving Canada

Product Design for Canadian SaaS and Enterprise

Bilingual-aware design systems, AODA-compliant interfaces, and conversion-optimized flows shipped in production for Canadian buyers.

Switch Region
Local Currency
CAD

Canadian SaaS competes against deep-pocketed U.S. incumbents on user experience as much as features. The Canadian buyer expects polished interfaces, bilingual capability where applicable, and accessibility compliance that satisfies AODA and provincial requirements. Most product teams treat these as constraints. We treat them as differentiators.

Buraq's Canadian design practice partners with product teams to ship interfaces that feel premium, work in two official languages where required, and meet the accessibility standards Canadian regulators expect. Embedded design that ships in your sprint cadence rather than mocked up in isolated Figma reviews.

Market Challenges

What teams in Canada are up against

Design that ships in English while your Quebec opportunity goes uncaptured.

AODA compliance audits revealing accessibility gaps your team can't quickly remediate.

Design system fragmentation as different teams ship inconsistent UI.

Onboarding flows where most trial signups never reach activation.

Marketing site, in-app product and admin tooling that look like three different companies.

Industries

Where we deliver across Canada

Canadian B2B SaaS dashboards and admin platforms
Domestic fintech and personal finance
Healthcare patient and provider portals
Cleantech, climate tech, and resource-sector software
E-commerce and DTC checkout optimization
Public sector adjacent and government vendor platforms
Compliance & Standards

Built for Canada regulatory requirements

AODA (Accessibility for Ontarians with Disabilities Act) WCAG 2.0 AA compliance for Ontario clients.

WCAG 2.2 AA conformance for federal contractors and accessibility-progressive provinces.

Bilingual design tokens and component variants supporting French/English content expansion.

Quebec Law 25 awareness in consent flows, privacy notices, and data collection UI.

Why Buraq

Outcomes for Canada teams

Bilingual-aware design systems

Components designed for content that expands 25–40% when translated to French. No layout breakage, no rebuilds when Quebec markets come online.

AODA conformance you can evidence

WCAG 2.0/2.2 AA compliance baked into the design system with documented audit trails for AODA reporting and procurement.

Activation rates that move

Onboarding redesigns typically lift trial-to-paid by 20–40% within one quarter through user research, friction mapping and instrumented experimentation.

Design that ships

Design system tied directly to your component library. What ships in production matches what was designed in Figma — no drift, no guessing.

Built for Canadian accessibility expectations

AODA compliance is no longer optional for Ontario-based companies of meaningful size. Federal contractors face their own accessibility expectations. Quebec, BC and other provinces are progressively raising their own requirements. Designing for accessibility after launch is exponentially more expensive than designing for it from day one.

We engineer accessibility into the design system: color contrast tokens that pass AA without designer guesswork, focus state primitives, keyboard navigation patterns, screen reader-compatible structure, and component documentation that captures accessibility expectations alongside visual specifications.

Bilingual by architecture

French translations expand text by 25–40% on average. Designs built only for English layouts break the moment French content lands. We design components specifically for content expansion — flexible layouts, truncation strategies that preserve meaning, and typography choices that work across both languages without compromising hierarchy.

For clients without immediate Quebec rollout plans, we build the system for future bilingual expansion so the eventual French launch is a content project, not a redesign.

Tech Stack

Technologies we deploy in Canada

FigmaAdobe XDFramerPrincipleMazeHotjarLottieStorybookTailwind CSS
FAQ

Canada questions, answered

Have a question not listed here? Contact our Canada team and we'll get back to you.

Can you handle AODA compliance for our Ontario customers?
Yes. We perform AODA-aligned WCAG 2.0 AA audits, deliver remediated designs and components, and provide documentation suitable for AODA compliance reporting and enterprise procurement requests.
How do you handle bilingual design constraints?
Components are designed and tested with French content as well as English. Layouts accommodate 25–40% text expansion. Typography choices work across both scripts. Translation hooks are built into the component library so content swaps don't require design rework.
Do you do user research with Canadian users?
Yes — generative interviews, usability testing, and quick-turn moderated studies with Canadian participants in both English and French as needed. We size research to the decision rather than running expensive studies for low-stakes choices.
Are your services billable in CAD?
Yes. All Canadian design engagements are invoiced in CAD with appropriate HST/GST handling per your jurisdiction.

Ship Canadian product design that earns enterprise trust

Book a 30-minute product design review. We'll walk through your current product surface and accessibility posture, then return a written audit within one week.

Serving Canada · CAD